論語
子罕

第230章

9.21
原文
()(wèi)(yán)(yuān)(yuē)()()()(jiàn)()(jìn)()(wèi)(jiàn)()(zhǐ)()
译文
孔子谈到颜渊,说:「可惜啊!我只见他不断进步,从未见他停下来过。」
ENGLISH

The Master, speaking of Yan Yuan, said: "What a loss! I saw only his ceaseless advance — I never once saw him stop."

注释
展开注释
法语之言,就是法则,规律,正直的言论,您听到了是不是马上就跟从,您犯错了,别人用正直的言论,规律性的言论来批评您,您是不是马上就听从并且改正自己犯的错误?能听从法语之言,改正,跟从,就是好。 巽与之言,恭敬您,赞同您的言论,您听起来是不是很开心?是不是很高兴?别高兴得太早。有些人就是喜欢委婉,婉转的说话,他大部分都是说您好,但有一句话是婉转的批评您的,您能不能听懂?能不能体会到?能不能细细品味到这句批评您的话,说您缺点的话,才是关键点。然后根据这句婉转批评您,说您缺点的话,去纠正自己错误的行为。这才是可贵的。 如果您这人只能听得进去别人夸奖您的话,赞同您的话,而听不到那句委婉批评您的话,我也不知道该拿您如何办了? 如果您这个人,别人讲了法言,正确的言论,规律性的言论来批评您,您只是表面唯唯诺诺,答应了别人。实际上,您并不改正。表面唯唯诺诺,答应别人,只是为了让别人快点闭嘴,自己不想听了,也不想辩论了。这样的人,我也不知道该如何办了。 能从善如流,过而能改,就是真英雄,是真了不起。当然大部分人是做不到的,大部分人是知错不改,知道错误,承认自己有错,但就是不改。只许别人说自己的好话,杜绝别人说自己的坏话,而且选择性的忽略别人批评自己。这种人已经到达一种高境界的自欺欺人了,简直就是掩耳盗铃。这种人就完全不可救药了。