論語
乡党

第264章

10.24
原文
(qǐn)()(shī)()()(róng)
译文
睡觉时不像尸体一样僵直平躺,居家时不像正式场合那样讲究仪容。
ENGLISH

When sleeping, the Master did not lie stretched out like a corpse; when at home and at ease, he did not assume the formal bearing of ceremonial occasions.

注释
展开注释
①居:家居。容:作动词,意为讲究容仪。 虽然是很差的蔬菜、饭食,吃饭之前,也必然虔诚祭一祭。必然如同斋戒,祭祀一样。 为什么要如此看重食物?为什么要祭祀? 因为您桌子上这点食物,来之不易,粒粒皆辛苦。这也是老祖宗的智慧,发现了这些食物可以吃,您才可以吃上。否则,您现在还跟动物一样,吃野果子,打野兽吃。不仅仅不好吃,还容易得疾病。 我们现代人之所以过得好,是我们老祖宗用血与泪、智慧、勤奋、生命的代价换来的。 吃饭前虔诚的祭一祭,表现对老祖宗的感恩、敬佩,也表示自己珍惜来之不易的食物。