論語
颜渊

第301章

12.8
原文
()()(chéng)(yuē)(jūn)()(zhì)(ér)()()()()(wén)(wèi)"()(gòng)(yuē)()()()()(zhī)(shuō)(jūn)()()()()()(shé)(wén)(yóu)(zhì)()(zhì)(yóu)(wén)()()(bào)(zhī)(kuò)(yóu)(quǎn)(yáng)(zhī)(kuò)
译文
棘子成说:"君子只要有好的内在品质就够了,何必讲究文采礼仪呢?"子贡说:"可惜啊,您这样谈论君子!一言既出,驷马难追。内在品质与外在文采同样重要,就如文采也如同品质一样不可或缺。虎豹与犬羊,若去掉了毛皮,那光秃秃的皮革又有什么区别呢?"
ENGLISH

Ji Zicheng said: "For a gentleman, native substance is all that matters — what need is there for refinement and culture?" Zigong replied: "What a pity, that you should speak of the gentleman in such terms! A team of four horses cannot overtake a word once it has left the tongue. Refinement is as essential as substance, and substance as essential as refinement. Strip away the fur from the hide of a tiger or leopard, and it is no different from the hide of a dog or sheep."

注释
展开注释
①棘子成:卫国大夫。古代大夫尊称为“夫子",故子贡以此称之。 ②质:质地,指思想品德。 ③文:文采'指礼节仪式。 ④说:谈论。 ⑤驷(sì)不及舌:话一出囗,四匹马也追不回来,即“一言既出,驷马难追"。 ⑥鞟(kuò):去毛的兽皮。 子贡问孔子,怎么样治理一个国家。孔子说,给大家饭吃,给军队保护,让人民信任您。 就这三条,这是治理一个国家的本质。 人是必须吃饭的,按照现在来讲,人是必须要赚钱的,您必须带领大家有利润,有饭吃,否则,大家就不跟您混了。领导人要找粮食,找钱。不要怨恨大家不赚钱,要想尽办法给大家降低赚钱、吃饭的难度,尽可能弄更多的资源给大家。让大家吃饭容易,赚钱变得容易,要高标准要求自己。 足兵, 领导人要保护大家,要给大家安全感,要有风险管控意识。出了问题,人命关天,兵者国之大事,不可不察也。保护自己的人民不受外来侵略者伤害。 要让人民信得过您,而不是要求人民无条件相信您。人民觉得您这个领导人可信,才会跟随您,才会为您付出,否则,都是表面上的唯唯诺诺。 当领导的,实际上是不断地要求自己,而不是要求人民做到什么,是要求自己做到什么。