論語
宪问

第375章

14.28
原文
()(yuē)(jūn)()(dào)(zhě)(sān)()()(néng)(yān)(rén)(zhě)()(yōu)(zhì)(zhě)()(huò)(yǒng)(zhě)()()()(gòng)(yuē)()()()(dào)()
译文
孔子说:「君子之道有三个方面,我都没能做到:有仁德的人不忧愁,有智慧的人不迷惑,有勇气的人不畏惧。」子贡说:「这正是夫子在描述您自己啊。」
ENGLISH

The Master said: "The way of the exemplary person encompasses three things, none of which I have attained: the humane are free from anxiety, the wise are free from doubt, and the courageous are free from fear." Zigong said: "Master, these are precisely words of self-description."

注释
展开注释
子贡经常比较人的长短,就是经常说别人,您这里对了,那里错了,哪里我看不起,哪里我觉得还可以。孔子听烦了,说,子贡您就那么贤良吗?成天批评谈论别人的长短?我啊,就没您那么多闲工夫。 子贡这个人非常优秀,外交、经商、谋略,样样精通,也是那个时代的名人,可以说名震诸侯,与各国王侯都能相庭抗理。 这人一旦太厉害,就容易看谁都看不上,谁跟他相处都会有压力感、压迫感,再加上他喜欢评论人的长短,这就让人烦了,让人讨厌了。所以,孔子批评他了,您不要成天比较别人的长短,说人长,道人短的,您管好您自己吧。 人有闲工夫,就要修炼自己,进步自己,而不是道人长短。那么,孔夫子道人长短吗?当然也道人长短,这世界上估计任何人都道人长短。这是一个所有人都有的毛病,我们要记得,说人长短不是目的,自己进步才是目的。把别人的优点列出来,看看哪些我能用得上,必须学习的;把别人的缺点列出来,看看哪些我有同样毛病,要改正的。如果只是为了说人长短,而说人长短,对自己修养没好处,则不如不说。 儒家思想总体上来讲,就是一门要求自己进步的学问,在时时刻刻,您都要理解,学习儒家思想是为了改变自己,修养自己,即便是我们经常谈论别人,其目的也不是为了批评别人,自己好了,一切都好;自己修养不好,别人好了、坏了,也跟自己无关系。 这个世界上,看似有很多人,其实您感受到的成功与失败,只跟您自己有关系。您有一个什么样的水平,就处在一个什么样的地位,拥有一个什么样的回报,感受一个什么样的世界,您就是您世界的全部,您进步了,您的世界就变得更美好了。 有人会说,整个世界的进步倒退也对我们个人有影响,没错,您说的对,总体上来讲,是对您有影响,但是对于个体位置的排名是没有区别的。 这个世界,是个排名机制,无论生产力发展,还是倒退,世界变好,还是变坏,您的水平决定着您在这个世界的排名,而排名决定着您的幸福感受。所以,无论怎么算,您的幸福,是由您自己的水平决定的,所以真正优秀的人,永远都在修炼自己,并非成天道人长短。 道人长短不是目的,修炼自己才是目的。