論語
卫灵公

第407章

15.16
原文
()():()(yuē)()(zhī)(),()(zhī)()'(zhě),()()()(zhī)()()()()
译文
孔子说:「遇事不懂得说『该怎么办呢?该怎么办呢?』的人,我也不知道对他该怎么办了。」
ENGLISH

The Master said: "For those who never ask themselves, 'What shall I do? What shall I do?' — I truly do not know what is to be done with them."

注释
展开注释
①末:无。 孔子说,一群人聚集在一起,说的话跟“义”没有关系,不谈论有用的正理,就是耍小聪明、搞笑、扯淡、戏耍、玩乐,这样的人啊,这辈子恐怕就难了,难以成就。 人是群居动物,喜欢交朋友,在一起说说笑笑,谈论一些事情。说笑几句可以,但是不能永远都在说笑,都在扯犊子,都在搞些莫名其妙的东西,卖弄小聪明。这样下去,将一事无成。 人聚在一起,要谈什么?谈义,谈道理,谈圣贤言论、思想,这样才能进步,才能修正自己,才能浸润自己,让自己靠近圣贤,变得优秀。人交往什么朋友,谈论什么东西,就可能变成什么样的人,这对人的影响是极大的。 所以一个君子,首先要选择自己交往的对象,谈论的话题。人不对,绝对不交往,话题不对,不参与。如果一个人只交往君子朋友,高尚的朋友,只谈论高尚的言论,圣贤的言论、思想,那么,他就会受到正面的影响,越来越优秀。如果一个人跟一群人在一起,谈论的都是跟道义没关系的东西,跟圣贤言论没关系的东西,就是扯犊子,耍小聪明,嬉笑怒骂,嬉戏,犹如那些聚在一起吹牛、喝酒打牌的人一样,那么他们这一辈子大概就很困难了吧。