論語
卫灵公

第397章

15.6
原文
()(zhāng)(wèn)(xíng)()(yuē)(yán)(zhōng)(xìn)(xíng)()(jìng)(suī)(mán)()(zhī)(bāng)(xíng)()(yán)()(zhōng)(xìn)(xíng)()()(jìng)(suī)(zhōu)()(xíng)()(zāi)()()(jiàn)()(cān)()(qián)()(zài)()()(jiàn)()()()(héng)()()(rán)(hòu)(xíng)()(zhāng)(shū)(zhū)(shēn)
译文
子张问如何才能行得通、做什么事都能通达。孔子说:"说话要忠诚守信,行事要笃实敬重,即便是南蛮北狄那样偏远的地方,也能行得通。说话若不忠诚守信,行事若不笃实敬重,即便在家乡近处,又能行得通吗?站立时,要仿佛看见'忠信笃敬'这几个字呈现在眼前;乘车时,要仿佛看见它倚靠在车辕的横木上——这样铭记在心,然后才能无往不通。"子张将这些话写在腰间的大带上,以示时刻铭记。
ENGLISH

Zizhang asked about how to conduct oneself so as to succeed wherever one goes. The Master said: "Let your words be loyal and trustworthy; let your conduct be earnest and reverent. Then even among the tribes of the south and north, you will prevail. But if your words are neither loyal nor trustworthy, and your conduct neither earnest nor reverent, can you prevail even in your own neighborhood? When you are standing, visualize these words arrayed before you; when you are in a carriage, see them resting upon the crossbar — only then will you truly prevail wherever you go." Zizhang wrote these words upon his sash.

注释
展开注释
①行:通达的意思。 ②笃:忠厚。 ③蛮貊(mò).南蛮北狄,指当时我国南方和北方的少数民族。 ④州里:五家为邻,五邻为里。五党为州,二千五百家。州里指近处。 ⑤参:排列,显现。 ⑥衡:车辕前面的横木。 ⑦绅:贵族系在腰间的大带。 这一段说史鱼与蘧伯玉两个人。 史鱼是直,无论是君王有道,还是无道,他都出来直言劝谏,这肯定是有风险的。遇到狂妄易怒的君王,可能性命难保,家人还要遭殃。 蘧伯玉这个人呢,被称为君子。国君有道,他就出来做官,出来发挥自己的能力,奉献社会。国君无道,他就什么都不说了,一身本事收藏起来,这样就不会招祸了。 直的人,不看君王情况,不看客户情况,想说啥,就说啥,就会给自己招祸。别人不舒服您,不服从您的教化,不尊重您是老师,您还去教,就是给自己找麻烦。 这君王、客户,他们的品性,也分三六九等,有些人他自己昏庸无道,分不清楚好坏,您给他说了也没用,他反而不会想着如何把自己修炼好,他想着如何搞您的破坏。如何举报您,整您,或者毁灭您。这样的人,您为什么要去帮助他?还要跟他直来直去的去提点他呢?这不是无事找罪受? 这个世界上,确实有那么一类人,无论他是我们的上司,还是客户,他是不可以辅佐的,我们最好的办法,就是不跟他们接触,走了。 蘧伯玉的做法就是,您有道,您是个品性好的人,能听得懂人话,受教育,我当然就全力辅佐您;您听不懂人话,不愿意受教育,愚蠢而不自知,我当然就卷而怀之,我走了,躲起来,不惹您。 这里面,就有一个很重要的问题,选择为谁服务很重要。 一个君子一定要有眼光,要有定位,不要弄些烂摊子去收拾,收拾不了,反而会赔上自己的身家性命。一个君子一定要选择能教化的人去教化,这就是定位问题。定位好了,事半功倍;定位出错,不仅仅是事倍功半的问题,还有可能是惹祸上身的问题。 如果您选择不到君子呢?找不到好的人去辅佐呢?那么您就修炼自己吧,我不出来做事了。等到找到了,再出来,这样,也比出来瞎做事要好。这就是卷而怀之。