原文
子张问仁于孔子,孔子曰:“能行五者于天下,为仁矣。”“请问之。”曰:“恭,宽,信,敏,惠。恭则不侮,宽则得众,信则人任焉,敏则有功,惠则足以使人。”
译文
子张向孔子问什么是仁。孔子说:「能在天下推行五种德行,便是仁了。」子张请问是哪五种。孔子说:「恭敬、宽厚、诚信、勤敏、慈惠。恭敬则不会招致侮辱,宽厚则能得到众人的归附,诚信则能获得他人的信任与委任,勤敏则能成就功业,慈惠则足以驱使人心。」
ENGLISH
Zizhang asked Confucius about humaneness. Confucius said: "To put five things into practice throughout the world constitutes humaneness." Zizhang asked what these five things were. Confucius said: "Reverence, magnanimity, trustworthiness, diligence, and generosity. Through reverence one avoids humiliation; through magnanimity one wins the hearts of many; through trustworthiness one earns the confidence of others; through diligence one achieves merit; and through generosity one is able to command the willing service of men."
注释展开注释收起注释
佛肸,是晋国大夫赵简子的家臣。赵简子给了他一个中牟城管理,他就以中牟城据城自守,反叛了赵简子。佛胖看孔子贤能,名气也大,就想用孔子,于是派人来召见孔子,想让孔子辅佐自己。孔子想要去应聘,子路马上站出来说,我以前听老师您讲过,亲自干坏事的人领导的地方,君子是不进入的,佛胖这家伙,以中牟城反叛,罪大恶极,老师还想去辅佐他,这是什么意思?
子路这个人只要见到一点不如意,连老师也开怼,是个急性子,孔子也多次批评子路暴虎冯河,要求子路遇到问题要多想想,要多谋划谋划,不要好勇而无谋。
孔子说,是啊,我是讲过这样的话,但是,您有没有听说过,有的坚硬的东西,无论您怎么磨,他都磨不薄,都不会磨掉一点点,有的东西就是非常白,无论您怎么染他,他就是染不黑。我又不是匏瓜。(匏瓜是一种味苦的瓜,没办法食用,只能挂在那里,老了剖开做瓢用。)意思就是我如果象匏瓜一样,不能吃,我的道不能被君主采用,不能行于天下啊。我的道,总要有人用才行啊,所以,这个佛肸啊,我想试一试。
当然,孔子最后也没有去辅佐佛。孔子一辈子,就想找个君王辅佐,用自己的道、自己的主张来惠及天下,一直找不到机会,所以这个佛肸虽然有污点,但是孔子还是想去。当然,这个人最终不靠谱,孔子也没去。
对于我个人而言,这段《论语》,我们要学习的是,亲自干坏事的人,我们就不要去辅佐他了。一个人亲自干坏事,这人良心、价值观都是有问题的,您去帮他也是徒劳。我们作为管理者,自己也要注意,如果自己干坏事的名声传播出去,各种贤能就不会来辅佐我们了。所以,我们千万不要亲自干坏事,带头干坏事,当然,也不是说坏事交给别人干。就是您别干坏事,否则,贤能的人不会来辅佐您。
后面孔子讲了,有的坚硬的东西,就是磨不掉一点点下来,有的东西是洁白的,黑的东西永远染不黑他。这种话,大家听听就行了,可千万别信以为真,觉得自己就是这种角色,出淤泥而不染,濯清涟而不妖,抱歉,大概率您不是这种角色,您一且进人坏人的环境,您大概率就学坏了。所以,君子首先要交往价值观正、行为正的朋友,远离价值观邪恶、行为邪恶的人,以免不由自主地受到污染。