論語
微子

第474章

18.1
原文
(wēi)()()(zhī)()()(wéi)(zhī)()()(gān)(jiàn)(ér)()(kǒng)()(yuē)(yīn)(yǒu)(sān)(rén)(yān)
译文
微子离开了纣王,箕子沦为纣王的奴隶,比干犯颜直谏而遭杀身之祸。孔子说:"殷朝有三位仁人啊。"
ENGLISH

Weizi departed from the court of the tyrant Zhou. Jizi was reduced to slavery under him. Bigan remonstrated with him and was put to death. Confucius said: "In Yin there were three men of benevolence."

注释
展开注释
①微子:名启,商纣王的同母兄弟。微子出生时,他母亲还未被正式立为帝妻,纣是母亲立为帝妻后所生,故纣得以继承王位。 ②箕子:纣王的叔父。纣王暴虐无道,箕子曾向他进谏,纣王不听,箕子便假装发疯,被降为奴隶。 ③比干:也是纣王的叔父。他竭力劝谏纣王,被纣王剖心而死 微子是纣王的哥哥,但是其母在生微子的时候,还不是妻,而是妾,于是纣王以嫡长子身份继承了大位。微子当然也进谏纣王不要胡作非为,但是纣王不听,于是微子怕大祸临头绝了宗祠,于是回到了自己的封地。后来武王伐纣后,把微子封在了宋国。微子是看见不对,进谏不听,就逃遁,保存宗祠。 箕子是纣玊的叔父。箕子进谏,纣玊也不听,于是其披头散发,装疯卖傻。纣王看箕子如此,就把箕子降为奴隶。箕子当然也有机会逃跑,也有机会死谏,但箕子选择了装疯卖傻,留在纣王身边。最后武王伐纣后,把箕子封在了朝鲜,也就是箕子是朝鲜的先祖。 比干呢,看到纣王荒淫无道,选择了极力劝谏,纣王烦透他了,于是说,人们都说您是圣人,聪明,可能有七窍心,我剖开看一看,于是就挖了比干的心,当然,比干就死了。 在孔子眼里,这三个人都是仁义之人。每个人有每个人的任务,都进行了劝谏,选择了不同的方式,有了不同的结果。微子逃跑的目的是保存宗祠,避免殷商一脉绝后。箕子装疯卖傻,披头散发,也是为了寻找更好的机会进行劝谏。比干死谏,不怕死,也要极力劝说纣王醒悟,虽然没成功,但其仁心是可以的。 每个人都选择了适合自己的方式,每个人都在维护国家,忠君爱国,都是仁人志士,只不过方式不同,结果不同,但心都是仁的。