論語
里仁

第77章

4.11
原文
()(yuē)(jūn)()怀(huái)()(xiǎo)(rén)怀(huái)()(jūn)()怀(huái)(xíng)(xiǎo)(rén)怀(huái)(huì)
译文
孔子说:「君子心中念念不忘的是道德仁义,小人心中念念不忘的是安逸乡土;君子时刻警惕的是法度规则,小人时刻盘算的是私利实惠。」
ENGLISH

The Master said: "The exemplary man cherishes virtue; the petty man cherishes comfort. The exemplary man holds fast to law and order; the petty man clings to personal advantage."

注释
展开注释
孔子说君子念念不忘仁义道德。讲究的是原则、规则、道理,会约束自己不会乱来。而小人呢,念念不忘的是舒服。怎么舒服怎么来,无视原则,无视规则,无视道德,只管自己爽,眼里毫无仁义君子。 怕犯法,做事规规矩矩,不干净的钱不挣,当官不贪污,不徇私枉法,做生意不行贿,获得更大的好处,不做伤天害理的事情。 小人呢,心里只想着得利,想着赚钱,为了赚钱,为了自己获利,不惜铤而走险。为非作歹,视法律为无物,或者总是觉得法律管不了自己,有侥幸心理。