原文
子曰:“能以礼让为国乎?何有?不能以礼让为国,如礼何?”
译文
孔子说:「若能以礼让来治理国家,那还有什么困难呢?倘若不能以礼让来治理国家,又要礼仪何用?」
ENGLISH
The Master said: "If a ruler is able to govern his state with propriety and deference, what difficulty will he have? But if he cannot govern through propriety and deference, what use is propriety at all?"
注释展开注释收起注释
一个国家要讲礼、讲礼让、讲顺序、讲秩序,这样的国家就是好国家。
一个国家不讲礼让,不讲秩序,所谓的礼也就没有什么意义了。
比如我们去医院排队,你必须按照先来后到。按照顺序去挂号看医生,有些人素质差,来得比较晚,却要插队。结果先来的人不愿意了,有时候别人忍了,而有的时候就争吵甚至打架。如果所有后来的人都要插队,那么先来的人肯定不乐意,一定会发生大规模的冲突。
人世间的每一件事情都是有礼的,当时有规矩的,都按照规矩来,社会才会美好,这就是礼仪。我们做生意的时候也有一些规矩。规定好了,就按规定来,但有时候打破规定,可以迅速获得一些利益,按照规矩来了,就要损失一些利益,于是很多人习惯性讲特事特办,这个口子一开,你就会发现特事特办的事情越来越多。
一个社会特事特办的事情越来越多,这个社会就会变得越来越差,这就是不讲理了,所以越是高明的人越是讲规矩、讲秩序、讲道理,越是笨蛋,就越喜欢不讲原则。他们以为特事特办,他们占了便宜。