原文
子曰:“参乎!吾道一以贯之。"曾子曰:“唯。"子出。门人问曰:“何谓也?"曾子曰:“夫子之道,忠恕而已矣。”
译文
孔子说:「曾参啊!我的学说有一个根本的道理贯穿始终。」曾子答道:「是的,我明白了。」孔子离去后,其他弟子便问曾子:「老师说的是什么意思?」曾子说:「老师的学说,不过是忠与恕这两字罢了。」
ENGLISH
The Master said: "Shen! My way is bound together by one single thread." Zengzi replied: "Indeed, I understand." When the Master had departed, the other disciples asked: "What did he mean?" Zengzi said: "The way of our Master is simply this: loyalty and benevolent forbearance, nothing more."
注释展开注释收起注释
①贯:贯穿,贯通。如以绳穿物。
②忠恕.据朱熹注,尽己之心以待人叫作“忠”,推己及人叫作“恕”。
孔子说,曾参啊,我的道就是一以贯之。曾子说,是的,我懂了,孔子就出去了,结束了对话。但是其他人没有听懂,就问曾子,一以贯之到底是什么意思?曾子就说老师的道就是忠诚、宽恕而已。
一以贯之到底是什么意思?一个人一辈子能做好一件事,就已经很了不起了。一个人选好了一件事,一个理念,能够把这个理念,这件事搞透彻,就更加了不起了。一个人选好一件事,一个理念,能一辈子执行,做到这步才叫做一以贯之。
凡是能够达到一以贯之境界的人,就是这个社会上的成功者。曾子讲的孔子的道就是思诚宽恕未免太简单。
不过,一个人,你一辈子能做到忠诚宽恕,也就很了不起了。