論語
泰伯

第203章

8.15
原文
()(yuē)(shī)(zhì)(zhī)(shǐ)(guān)()(zhī)(luàn)(yáng)(yáng)()(yíng)(ěr)(zāi)
译文
孔子说:"从太师挚开奏,到最后《关雎》的大合奏收尾,那美妙的乐声啊,洋洋盈耳,充盈着我的整个身心!"
ENGLISH

The Master said: "From the opening passage performed by the Grand Musician Zhi, to the final chorus of the Guanju — how the music swells and fills one's ears, flowing on in glorious abundance!"

注释
展开注释
①师挚之始:师挚,鲁国乐师,名挚。始,乐曲的开始,一般由太师演奏。挚是太师,所以说师挚之始。 ②乱:乐曲的结尾。 这个是孔子从卫国返回鲁国,与鲁国太师、首席乐官一起定乐完成后听了一次完整的演奏,非常开心,满意的感叹。 孔子说,奏乐,从师挚开始,最后是大合奏《关雎》,洋洋乎的音乐盛满了我的耳朵,太美妙了。 音乐,反映了一个地方的政治,反映了人民的生活情况,也反映了一个人的状态,靡靡之音,可以影响人变成奢靡堕落的人。 正能量的音乐,也可以影响人,变成一个正能量的人。 音乐这件事很重要。所以孔子很重视而且亲自参与了定乐。 听音乐,学习音乐,不要只顾自己快乐,而要先分辨这个音乐是正能量的,还是负能量的,不要毫无分辨,就直接沉醉其中了。 很多人只知道毒药不能吃,并不懂得,有的音乐也是毒药不能听。 很多人只知道病从口入,祸从口出。并不能理解,倒霉的事情,也可以从耳朵进入自己的头脑。 我们是色声香味触法,六根,都可以接受毒害我们的东西。所以,我们时时刻刻要注意我们接触的东西。 我们现在的人生,就是我们选择我们接触到的东西的总和。 孔子删诗书,定礼乐。就是把那些负能量的,对人民没有好处的东西删除,留下正能量的东西给大家。 这里就是孔子与首席乐师定乐完成,从头到尾听了一次,感觉很满意,发出的感叹。