論語
子罕

第217章

9.8
原文
()(yuē)()(yǒu)(zhì)()(zāi)()(zhì)()(yǒu)()()(wèn)()()(kōng)(kōng)()()()(kòu)()(liǎng)(duān)(ér)(jié)(yān)
译文
孔子说:「我有真知吗?其实我并无真知。曾有一位质朴的乡野之人来问我,他所问的,我心中也是茫然空空。我便从他问题的两端反复叩问,一步步追问到底,问题穷尽之处,答案也就自然显现了。」
ENGLISH

The Master said: "Do I possess true knowledge? I do not. When a simple villager comes to me with a question, I find myself quite empty. Yet I press upon both ends of his question, probing back and forth until every aspect is exhausted — and thus the answer reveals itself."

注释
展开注释
①叩其两端而竭焉:指孔子就农夫所问的问题,从首尾两头开始反过来叩问他,一步步问到穷竭处,问题就不解自明了。叩,叩问。两端,指鄙夫所问问题的首尾。竭,尽。 孔子说,我有知识吗?我是什么都懂吗?我无知啊,我也不是什么都懂。 有人问我,我也不知道他要问什么,他也不知道他问的是什么。我就根据他的问题,不断地从两端反问他,一直问下去,他的问题没有了,答案就显现出来了。 这就是圣人的智慧,问题的本身就是答案,问题的反面就是答案,问对问题非常难,只要问对了问题,答案就出来了。 孔子呢,主要是根据对方的问题,不断地反问对方,不断地引导对方,最后找到真正的问题,这样答案就出来了。 这教学,有两个要点,一是对方真正愿意学,您不断地问他,引导他,他愿意思考,愿意跟随,才能教会。 有些人非常懒惰,不愿意思考,您引导他,他不跟着来,这种人教不会。还有一种人,他不是诚心请教的,他是故意来嘲讽您,来跟您捣乱的。这样的人,您也没有必要回答他的问题。 在我们讲课,教学的过程中,经常会碰到这样的人。有些人就是天生的喜欢表现自己,其发言都具有攻击性,嘲讽性质,他的目的,是给您难堪,而不是学习,他是来踢场子的。 碰到这样的人,您不要跟他对着搞,您就夸他聪明,礼貌地对他,然后您就说,您要讲下一个问题了,不要跟他纠缠,浪费讲课时间,浪费教学其他同学的时间。 孔子的博学不是他记住的死知识多,而是他拥有一套方法,一套正确有效的逻辑。任何问题在这套逻辑之下,都会呈现答案,这就是圣人。这就是很多人觉得孔子博学的原因。