原文
乡人饮酒,杖者出,斯出矣。
译文
乡人举行饮酒礼时,等到持杖的老者离席之后,孔子才跟着离开。
ENGLISH
When the village drinking ceremony was held, the Master would not depart until those who carried staffs — the elders of advanced age — had first left the gathering.
注释展开注释收起注释
亵,亵渎,有轻视之意,放松的意思,这里指在家里的状态。
裘,就是皮衣,合起来,亵裘,就是家里穿的皮衣。
在家里穿皮衣与外出穿的皮衣是不一样的,外出为了方便,皮衣要短些,在家里为了暖和,居家舒服就长些。
短右袂,右手的袖子要短些,为什么呢?因为一般人是右手做事,右手袖子短,就更方便工作。
必有寝衣。
睡觉一定穿寝衣,不会裸着睡觉。
长一身有半,就是比自己的身体长一半,举个例子,假设您是一米高,则寝衣就是一米五。这样,睡衣是可以盖着脚的,且非常暖和。