原文
朝,与下大夫言,侃侃如也;与上大夫言,訚訚如也。君在,踧踖如也,与与如也。
译文
在朝廷上,孔子与下大夫交谈,态度温和而从容;与上大夫交谈,则态度诚恳而持重。君主在场时,他举止恭敬谨慎,却又步履安详舒缓。
ENGLISH
At court, when speaking with the lower grandees, Confucius was affable and at ease; when speaking with the upper grandees, he was earnest and measured in his manner. In the presence of the ruler, he bore himself with reverent caution, yet moved with composed and unhurried grace.
注释展开注释收起注释
①侃侃:温和快乐。
②訚(yín)訚:形容辩论时中正,讲理而态度诚恳。
③踧cù)踖(jí):恭敬而小心的样子。④与与:行步安详。
这一段,讲送往迎来的礼数,学会了,您的人生会进一大步。人啊,懂礼数,别人对您的印象好,您的机会就多了,也能交到好的朋友。人啊,本来就应该学会这些礼数。
君召使摈,色勃如也,足躩如也。
鲁国君主召孔子去接待客人。孔子是如何接待客人的呢?
色勃如也,脸色变得紧张、严肃,把这个事情,当回事了。
足躩如也,随时准备出发去迎接客人,随时准备好了,两只脚看起来,就要行动的样子。大家可以感觉一下,您知道客人要到您家里来,您是不是做好了准备工作,认真严肃呢?您是不是提前准备随时随地小跑去接待客人呢?
如果您做好了这些准备,客人感觉自己受到了重视,当然对您感觉就好。
揖所与立,左右手。
作揖,跟自己一起去接待的人相互传递命令、想法,先作揖,孔子在中间,所以有左右手的说法。想跟左右的人说话,传递命令、想法,就先作揖。表示尊重、重视
衣前后,檐如也。
作揖的时候只是手在动,只是衣服前后稍微摆动,但看起来整整齐齐,身体没有动。
趋进,翼如也。
君主与客人见面,君主引客人进屋,孔子要跟进去,所以叫做趋进,翼如也,像鸟一样,身轻如燕,快步跟进,身形不乱。
宾退,必复命曰:“宾不顾矣。”
宾客走了。必然站在路边,微笑,目送宾客离开,一直要等到宾客走远了,看不见了,确认宾客不会再回来。
然后回报君主,宾客已经走了,不会返回来了。
您不要还没送走宾客,就跑回去了,这样,客人会感到寒心。觉得您不重视别人。这礼节,就是把握人心,让人心里舒服。
礼多人不怪,礼做得到位,受礼的人心里舒服,就会对您的印象越来越好。您的机会就多了。其实,经商、营销,都是一个让人心里舒服的本事。您只要让您的客户心里舒服了,认可您了,您再提供您的服务,您的产品,别人就水到渠成地接受了。
所以,我们说,做事,要先学会做人。而做人,就是要礼节到位,让别人心里觉得您把他当回事了。