論語
乡党

第243章

10.3
原文
(jūn)(zhào)使(shǐ)(bìn)()()()()()(jué)()()()(suǒ)()()(zuǒ)(yòu)(shǒu)()(qián)(hòu)(chān)()()()(jìn)()()()(bīn)退(tuì)()()(mìng)(yuē)(bīn)()()()
译文
国君召孔子去接待宾客,他神色庄重严肃,脚步轻快疾行。向同他一起站立的人作揖行礼,左右拱手,衣服前后摆动,整齐有致。快步向前走去,如鸟展翅一般舒展从容。宾客告退之后,孔子必定回复国君说:"宾客已经走远,不再回顾了。"
ENGLISH

When summoned by the ruler to receive a guest, Confucius would assume an expression of grave dignity and quicken his steps. He would bow with joined hands to those standing alongside him, sweeping his hands to the left and right, his robes swaying evenly before and behind. Advancing in a respectful trot, he bore himself as though on wings. After the guest had departed, he would without fail report back to the ruler, saying: "The guest has gone and no longer looks back."

注释
展开注释
①摈(bìn):通“傧”,接待宾客。 ②勃如:显得庄重。 ③躩(jué)如:脚步快的样子。 ④所与立:同他一起站着的人。 ⑤襜(chān):衣蔽前,即遮蔽前身的衣服。襜如,衣服摆动的样子。 ⑥趋进:快步向前。一种表示敬意的行为。 孔子入公门,入朝堂的大门。鞠躬如也,弯腰恭敬走过,如鞠躬一样。 如不容,好像这个大门容不下他一样。 公门当然很大,当然容得下孔子,但为什么要弯腰鞠躬一样的走过呢? 这是对权贵的尊重、尊敬、顺从。 很多文学作品里,经常蔑视权贵,比如:“安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜。”这其实是有问题的。 权贵之所以是权贵,是因为权贵有能力,有德行,才有了权,有了贵。如果大家都反对,都在背后谩骂,不尊重,这社会就乱了套了。没有秩序了,这才是真正的灾难。 当然,孔子也不是说权贵做坏事,也顺从。孔子说,邦有道则行,邦无道,则隐,或者走开。 权贵是对的,有仁义德行,我就好好做事。权贵是错的,倒行逆施,我当然就走开了。但是,一旦我在这个权贵旗下做事,我就要努力奉献,尊重权贵,把事情做好。绝对不是背后说君主坏话,事情又做不好,还在这里领一份俸禄,占着茅坑不拉屎,还搞破坏。 现代社会,就有这样的员工,天天骂老板蠢,说老板的不是,又在这个公司吃饭,领工资,对老板也不尊重。这种人,当然是孔子不赞同的。 您觉得您厉害,您看不起君主,您就走开,去找您喜欢的君主。 不要端起碗来吃饭,放下筷子,就骂娘。 跟谁做事,就认可谁,就必须尊重,要表现在方方面面。不想跟这人做事,就走,不要吃着别人的俸禄,耽误别人的时间,还蔑视别人,搞小动作,这不是君子所为。 尊重君主、权贵、老板,并不是丢脸,矮化人格的行为。相反,是您懂事,明理的一个象征。 喜欢蔑视权贵、蔑视君主、老板,这些人才是智力低的人。不懂得其实权贵、老板、君主才是贡献最大的那个人,甚至是给予您体面生活的那个人。所以大家不要动不动就蔑视老板、君主、权贵,那样,只能说明您是个无知的人。