原文
子曰:“如有王者,必世而后仁。”
译文
孔子说:「如果有圣王出现,也必定要经过三十年,才能使仁政真正实现。」
ENGLISH
The Master said: "If a true king were to arise, it would still take a full generation — thirty years — before benevolent governance could be brought to fruition."
注释展开注释收起注释
①世:古代以三十年为一世。
孔子说,如果有王者,也就是圣人,那么一世也就是三十年,就达成仁政了。意思就是圣人在位,只要三十年,政治就变成了仁政。
什么是仁政呢?就是太平盛世,有吃有穿,有余粮,民间没有诉讼,大家都知道廉耻、谦让,一片祥和。要达到这个标准,当然是很难的,中国历史上,也没几个人能做到。这同样说明一个问题,就是一个组织的领导人的水平,决定着这个组织的未来。所以,做为领导人,首先要修炼自己的德行、能力,然后选拔其他更小一级的领导人,也要注意他们的修养与能力。