論語
子路

第336章

13.19
原文
(fán)(chí)(wèn)(rén)()(yuē)()(chù)(gōng)(zhí)(shì)(jìng)()(rén)(zhōng)(suī)(zhī)()()()()()()
译文
樊迟向孔子请教什么是仁。孔子说:「平日起居待人要恭敬,办事处事要严肃认真,与人相交要忠诚真心。即便到了蛮荒之地,这三条也不可废弃。」
ENGLISH

Fan Chi asked about benevolence. The Master said: "In private conduct, be reverent; in handling affairs, be diligent and serious; in dealings with others, be loyal and sincere. These principles must not be abandoned, even among the uncivilized peoples of distant lands."

注释
展开注释
樊迟问孔子,什么是仁。孔子说了三条和一个注意事项。 1、居处恭。 居是居心的居,就是您这个人的心里一定要有恭敬之心。您对人要恭敬不要轻视任何人,不要有侮辱任何人的心理。不要表面一套说辞,心里一套理论,要真正的恭敬人。这真恭敬与假恭敬,在脸色、行为上都是有体现的,甚至在人说话的口气、声音中也有体现,骗不了人。一个人首先要有恭敬之心。 2、执事敬。 做事要敬,不要掉以轻心。一个人只有敬事,才能做好,才能用心去做才能做到位。不敬事的人会有轻慢之心,有了轻慢之心的人,就算有能力做的事情也会有问题,会大打折扣。不敬,您在方方面面都干不好您想要干的事情。 3、与人忠。 做人,首先不要骗人,是什么就说什么,不要骗自己。自己要做什么,就老老实实地去做,要做个实在人。不要骗别人,能做到的就好好做,做不到的就告诉别人做不到。一件事,既然答应了别人,就一定要做到位,要尽心尽力地去做,这就是忠。 然后还有一个注意事项,虽之夷狄,不可弃也。 就算到了野蛮人的地方,您也要做到这3点。不能说对方是野蛮人,没有教化,我这样做,别人不这样做,我就吃亏了,不是的。儒家思想是要求自己,不要求别人。您这样做,自然有对应的人跟您交往,实在不听教化的,我们看出来了,就不跟他交往了。也就是卷而怀之,我走了。 我就是这样一个人,做人做事都尽心尽力,有恭敬之心、忠诚之心。对任何人都一样。只是,我们会选择跟对应的人交往。