論語
子路

第342章

13.25
原文
()(yuē)(jūn)()()(shì)(ér)(nán)(shuō)()(shuō)(zhī)()()(dào)()(shuō)()()()使(shǐ)(rén)()()(zhī)(xiǎo)(rén)(nán)(shì)(ér)()(shuō)()(shuō)(zhī)(suī)()()(dào)(shuō)()()()使(shǐ)(rén)()(qiú)(bèi)(yān)
译文
孔子说:「君子容易共事,却难以取悦。取悦他若不合正道,他是不会高兴的;等到他役使人的时候,则量才而用。小人难以共事,却容易取悦。取悦他即便不合正道,他也会高兴;等到他役使人的时候,则苛求完备。」
ENGLISH

The Master said: "The exemplary man is easy to serve but difficult to please. Please him in ways that are not righteous, and he will not be pleased; yet when he employs others, he appoints them according to their capacities. The petty man is difficult to serve but easy to please. Please him even in ways that are not righteous, and he will be pleased; yet when he employs others, he demands perfection of them."

注释
展开注释
①说:通“悦"。 ②器之:按各人的才德适当使用。“器",器用,作动词用。 这一段是讲领导哲学,一个是用来区别领导,一个是用来观察自己是一个什么样的领导。讲的是小人领导与君子领导的区别。 “说”是悦的意思,使人愉说,快乐、高兴。 孔子说,君子型的领导,容易待奉,为什么?因为这样的人就事论事,找自己的问题,反思自己,而不是找下属麻烦。 难说也,难以取悦,您想要讨好一个君子,非常难。如果您不是用正道的方式取悦君子,君子是不会快乐、愉悦的。 当君子使用人的时候,看这个人的能力、特长,量才而用。绝对不是求全责备,什么事情都让一个下属去干,这个下属干不了,就谩骂侮辱。 君子能知道人与人之间的区别,下属做不好,就反思自己的用人问题,是不是自己用错了人。或者自己没有教育好下属,没有交代好,总是找自己的问题。 这天下间是有人才的,如果我们人才凋零,自己的组织没有管理好,没有创造理想的效应,一定是领导的错误,而不是下属的错误,这是君子型领导的思维模式。 小人型领导呢?这种人非常难以侍奉,因为其性格乖张,不按规律,想一出是一出,做事全凭喜好,有问题全怪下属,自己都是对的,这种人就是小人,不好侍奉。 小人领导虽然不好侍奉,但是很容易取悦,您根据他的爱好、人性的弱点,去取悦他,他就高兴。随便您怎么瞎搞,通过一些不正道的手段去取悦他,他也高兴,他才不管大道是不是对,他只管他自己肤浅的精神与肉体愉悦。 当小人型领导用人的时候,对人求全责备,交待的事情也不看这个人能不能完成,也不根据这个人的特长,只是要求您必须完成。不完成就对您辱骂、惩罚,毫无章法,一切全凭喜怒哀乐无常发挥,不会识别人与人之间的差别,也不会用人,更不会教育人,他自己就是个不靠谱的人,他怎么识别人?用人?教育人呢?