論語
卫灵公

第427章

15.36
原文
()(yuē)(dāng)(rén)()(ràng)()(shī)
译文
孔子说:「面临施行仁德之事,即使是对老师,也不必谦让退让。」
ENGLISH

The Master said: "When the opportunity to practice benevolence presents itself, do not yield even to your teacher."

注释
展开注释
孔子说,君子在大道上正直而固执,但不会守小信而违背大道。 学东西是灵活的,我们要知道什么是大道,什么是小信。大道是正真的道义,我们所有的言谈举止都必须是正义的,必须是道义的。小信,就是您发誓啊,或答应了什么,后来发现错了,偏离了大道,则您不必要守着这个小信,导致自己越错越深。 我们与人交往的时候容易犯错,有些坏人故意设置套路,让您进入守小信的模式,慢慢地,您会发现您背离了大道。这个时候,您内心就有冲突了,明明是要走正道的,为什么守信反而走入邪道?这个时候,您要做的就是放弃小信,知错就改,马上走回大道。要在大道上固执、坚持,而不是有了小信,就放弃了大道。 所以,君子知道自己走错路了,就没必要言必行,行必果了。没有智慧的人、心软的人、具有同情心的人,很容易犯这个错误,看不清,就给人设套,守了小信。有些人专门利用您心软,具有同情心,拖您下水,进入守小信,而失去大道的模式。