原文
子曰:“辞达而已矣。”
译文
孔子说:「言辞能够将意思表达清楚,也就足够了。」
ENGLISH
The Master said: "In the use of words, it is enough that they convey the meaning, nothing more."
注释展开注释收起注释
这个师,是古代搞音乐的乐师,姓冕,所以叫师冕。师冕来见孔子,到了台阶边,孔子说,这里是台阶。到了坐席边,孔子说,这里是坐席。所有人都坐下来了,孔子对师冕说,在这个方位,是谁谁谁在坐,在那个方位是谁谁谁在坐。一一介绍清楚。师冕走了,子张就问孔子,与师冕见面,接见师冕,跟他说的这些话,做的这些动作,里面也有道吗?这就是接见师冕的道吗?孔子说,是啊,这就是接待师冕的道,接待乐师的道。
这一节,讲的就是接待之道,您可以说是接待老师、接待普通客人、接待一个朋友也都行。这就是礼数,您必须表现出来,而且做好。方方面面要虔诚的告诉清楚是怎么回事,不能让人出丑,也不能让人唐突。如果您的老师出丑了,您嘲笑他吗?幸灾乐祸吗?实在是您这个接待人出了大问题。
对待客户、朋友也是一样,您要虔诚、热情、周到的告诉别人方方面面的信息,方便愉快交流,让别人感觉受到重视,让别人感觉受到重视的真正原因是您真的重视别人。重视别人就是道,给别人讲明白,讲清楚,就是道。言谈举止里面装着别人就是道。您不这样做,就会发生唐突、不满意、尴尬,以及产生坏的名声,您就啥也干不好了。