論語
子张

第498章

19.14
原文
()(yóu)(yuē)(sāng)(zhì)()(āi)(ér)(zhǐ)
译文
子游说:「居丧之礼,能够真诚地表达哀痛之情,便已足够了。」
ENGLISH

Ziyou said: "In mourning, it is sufficient to give full and sincere expression to one's grief, and there let it rest."

注释
展开注释
①丧:居丧。止:足,可以。 这句话是子游说的,亲人去世了,您尽到哀伤的礼仪就行了。不要哀痛过度,伤心欲绝,让自己的精神、身体都垮了,受到毁灭性打击。 这世界上有这样一种人,就是亲人死了,非要做出伤心欲绝、哀痈致死、不想活了的样子。非要认为这样才是哀痛、才是有礼节、才是对的。假设父母去世了,不哀痛得想死,就认为是不孝。这是不对的。人都有一死,您的亲人若真爱您,他也不希望您去死。所以,人们大可不必做出您死了,我也要死,我要让自己痛苦,精神、身体都受到折磨。您受到折磨其实于事无补,您尽到礼仪,然后自己好好活着就行。 孔子让您学礼仪,并非让您过分。过分就不是礼仪了。什么事情都有一个度,达到这个度,就是中庸,过分了,就不是儒家思想了。过分了,就成了道德绑架。所谓己所不欲,勿施于人,将心比心,您就知道答案了。您这样做,亲人真的希望您这样做吗?您道德绑架别人的事情,如果别人也这样道德绑架您,您愿意吗?想想这些问题,您就不会做过分的事情了。