原文
叔孙武叔毁仲尼。子贡曰:“无以为也!仲尼不可毁也。他人之贤者,丘陵也,犹可逾也;仲尼,日月也,无得而逾焉。人虽欲自绝,其何伤于日月乎?多见其不知量也。”
译文
叔孙武叔诋毁孔子。子贡说:「不要这样做!仲尼是不可诋毁的。别人的贤能,不过如同丘陵一般,尚可攀越;仲尼却如同日月高悬,无人能够逾越。纵使有人自绝于日月,又能损伤日月分毫吗?不过是愈发显出他自不量力罢了。」
ENGLISH
Shusun Wushu spoke disparagingly of Confucius. Zigong said: "Do not do this! Confucius cannot be spoken ill of. The worthy men of this world are like hills and mounds — they may yet be scaled and surpassed. Confucius is the sun and the moon — no man can ever transcend them. Though someone may wish to cut himself off from the sun and the moon, what harm does that do to them? It only reveals all the more clearly that he knows not the measure of his own ignorance."
注释展开注释收起注释
又来一个说老师不如弟子的,这次是陈子禽,也是孔门弟子,是子贡师弟。可见这子贡现实成就太高,以至于很多人都以为子贡比孔子厉害。
陈子禽对子贡说,师兄,您是不是谦虚啊?是不是故意恭敬老师?是不是礼让老师?毕竟老师是老师嘛,不好意思承认自己超过了老师?我们老师是真的不如您肥?您就交代一句老实话,别让我们疑惑。
子贡开始教训这位师弟了。君子听一个人说话,就知道那个人是蠢人,或者那个人是真聪明。您小心说话,否则,暴露了您的愚蠢,说话要注意啊,您说话怎么这么不注意呢?
这句话,我多解释一下,高手、牛人,确实只听一个人说一句话,他的发音、语气、思路、社会阶层、未来走向都能明白。高手见的人多了,从语言当中,就能判断一个人的境界,甚至社会地位,聪明还是愚蠢,所以,话是不可以乱说的,不知道别说、少说,否则,您的愚蠢大家都知道了。某些情况下,一个人的语言就是他命运的写照。会说话的人命运好,不会说话的人命运差,所以,人一定要注意自已的言语。得罪了权贵,您肯定要倒霉的。人一开口,就有人赞同,有人反对,您看看是谁赞同您,谁反对您,您就知道您的命运如何了。
子贡接着说,我们老师孔子,是不可能被人超越的,就像天一样,您没办法搭个梯子就登上去,夫子的智慧犹如这天。您们是看到师傅没有封国,没有具体政绩,看不明白,就乱说。假如老师得了一个封国,能做到什么呢?我告诉您们,所谓立之斯立,老师能立所有人,能让所有人安身立命,有吃有喝有安全感,有未来,有事业,有使命。能立人是很了不起的行为,就是所有人有事情做,有工作岗位,有未来。
道之斯行。能引导大家做事。道之以德,齐之以礼。让大家走在正道上,有德行,有未来,奔向美好生活。不犯罪,不惹事生非,堂堂正正的行在正道上。犹如我们做企业,带着我们的员工,让他们走在正道上赚钱,生活越来越美好。
绥之斯来。能让人民安居乐业,这样天下其它地方的人都望风而来,知道这里风气好,有道德,做到了近悦远来,做到了内部和谐,外部求着进来。
动之斯和。如果有什么事情,比如打仗、公共建设、国家大事,只要动员一下,所有人都兴高采烈、积极参与、努力拼搏、奋斗,为了达成国家大事而努力。不会出现很多人偷懒、逃避的情况。
其生也荣。老师活着的时候,大家都感到高兴、开心,为能跟着他而光荣,为能靠近他而光荣,被老师领导倍儿有面子。
其死也哀。老师死的时候,天下人都哀愁,大家都悲伤,失去了一个伟大的导师而感到悲伤。
您们不懂老师,就说我比老师还贤能,现在我给您们解释一番您看看,这样的老师可以超越吗?老师这样的人,是无论如何也赶不上的。
好了,这一段同样也是领导哲学,谁学会这些,做到这些,就是一个了不得的领导了。
比如我们做一个组织,
1、能帮所有人安身立命,帮大家赚钱,大家有吃有喝。
2、有道德,有安全感,不违法乱纪,走在正道上。
3、自已的人安排好了,其它地方的人听到了,都想来。
4、您说要做什么,大家都愿意跟着做,努力干,绝不偷懒、逃避。
5、大家以跟着您干而感到自豪,如果失去了您,大家会感到痛苦、哀愁。
各位,如果您想做一个好领导,就向这5点努力吧。