論語
八佾

第54章

3.14
原文
()(yuē)(zhōu)(jiān)()(èr)(dài)()()()(wén)(zāi)()(cóng)(zhōu)
译文
孔子说:「周朝的礼乐制度借鉴了夏、商两代,是多么丰富灿烂的文化啊!我遵从周朝的文化。」
ENGLISH

The Master said: "The Zhou dynasty took as its mirror the ways of the two preceding dynasties. How resplendent is its culture! I follow Zhou."

注释
①监(jiàn):通“鉴”,借鉴。二代:指夏、商二代。 ②郁郁:文采盛貌。文:指礼乐制度。 孔子说,周朝的文化借鉴了两个朝代,也就是夏朝、商朝的文化。保持了好的东西,修改了不好的文化。所以周朝的文化是集大成的文化。 郁郁乎文哉的意思是非常繁盛的人文文化。形容周朝的文化是最好的文化。 吾从周,我完全遵从周朝的文化。