原文
哀公问:“弟子孰为好学?”孔子对曰:“有颜回者好学,不迁怒,不贰过。不幸短命死矣。今也则亡,未闻好学者也。”
译文
鲁哀公问孔子:"您的弟子中,谁是最好学的?"孔子答道:"有一位叫颜回的,最是好学。他不迁怒于人,不重犯同样的过错。可惜不幸英年早逝。如今这样的人已经没有了,也再没听说过有谁称得上好学的。"
ENGLISH
Duke Ai asked, "Among your disciples, who can be said to love learning?" Confucius replied, "There was one Yan Hui who loved learning. He never displaced his anger onto others, and never repeated the same mistake. Sadly, he was short-lived and has passed away. Now there is no one like him, and I have not heard of anyone who truly loves learning."
注释展开注释收起注释
①不迁怒.不把对此人的怒气发泄到彼人身上。
②不贰过:“贰''是重复、一再的意思。这是说不犯同样的错误。
③短命死矣:颜回死时年仅四十一岁。
④亡:同“无''。
子华,也就是公西赤,出使齐国。冉有就为公西赤母亲要粟,也就是要饭吃,说这个公西赤出使齐国,家里没人照顾,妈妈要饭吃。孔子就说,那就给她一釜,一釜是六斗四升,够吃一个月。冉有说,多给点吧。孔子说,那就再给一庾。二斗四升。够吃10天的。冉有一看,给的太少了,于是自作主张,给了五秉,就是八百斗。整整多了一百倍。够吃10年了。孔子就说,公西赤出使齐国,驾着肥马拉的车,穿的是轻裘这种好衣服,有钱啊,富人啊。我听说,救急可以,别人已经很富了,让他再富一点,没必要。原思为孔子的家宰。孔子给他栗九百,很多。原思就说,我用不了这么多。辞掉这些粟。孔子说,不要推辞,您用不了,您就给您的邻居、乡党,让他们帮您吃掉。
这是两个故事,两件事。
第一件事是孔子对公西赤,您家里很富了,您不是缺饭吃,不应该给您那么多,就不给您那么多。
第二件事是,原思,您应该获得的,您必须拿走。不是说您不想拿走就行的。您用不了,这是您自己的事情,随便您怎么用。哪怕您请人去用,也行。爱憎分明,一码归一码。在钱财上,非常明确。圣人的用财之道,不让人占便宜,也不让人吃亏。自己不占人便宜,自己也不吃亏。不做糊涂账,不做人情账。当您做了糊涂账,人情账,看起来,您可能占便宜,实际上,别人心里也在算人情。到最后,都觉得您亏欠了别人。最后,吃亏的还是您。所以,大家都坦诚一点,最好。拿走该拿的,不该给的,不给。这其实是对自己最大的保护。对整个组织,也是最大的保护。如果一个人的贡献非常大,他获得的非常少,那么就乱了套路,那些贡献比他小的人怎么办?大家都讲道德素质吗?都不领俸禄了吗?所以,贡献大的人,不拿走自己对应的财物,其实是对组织有伤害的。