論語
子路

第338章

13.21
原文
()(yuē)()()(zhōng)(xíng)(ér)()(zhī)()()(kuáng)(juàn)()(kuáng)(zhě)(jìn)()(juàn)(zhě)(yǒu)(suǒ)()(wéi)()
译文
孔子说:「找不到言行合乎中庸的人与之交往,那么退而求其次,也只能是狂者或狷者了吧!狂者锐意进取,狷者则有所不为。」
ENGLISH

The Master said: "If I cannot find those whose conduct accords with the middle way to associate with, then I must settle for the ardent and the scrupulous. The ardent press forward with ambition; the scrupulous know what they will not do."

注释
展开注释
①中行:行为合乎中庸。与:相与,交往。 ②狷(juàn):性情耿介,不肯同流合污。 孔子说,如果找不到尽善尽美的,任何事都做到恰到好处的人来教育,那么这个人是狂者,有进取心、心气比较高的也行,或者这个人有原则,知道有些事情不能做的也行。 狂者进取心比较强,心气高,一心想要办大事。 捐者,有原则,有所不为。 作为老师,当然想找到一个完美的学生,尽善尽美,能学好、干好、举一反三、有大才。这样,老师的名气、名声也会更大,也不枉费老师一番调教之心。 一个老师,最怕把自己的时间、精力浪费在一些没什么用的人身上,任您如何教育,他就是不听、不干、不做,但是好像也在听,这些人是平庸至极的人。如果您把心思都用来教育这种人了,您这一辈子算是废了。您这个老师,也不是成功的老师。一个成功的老师,首先是要挑选上好的学生的。犹如一个厨师,首先是要挑选食材的,如果食材不好,这个厨师的能力再强做出来的食物也不会好到哪里去。 所以,孔子说,如果不能找到顶级的学生来教育,那么就退而求其次,狂者也行啊。一个人狂妄、敢说大话、敢做大事、心气高、进取心就强。您教他,他就学,还想学好。这种人,好好调教,根据其想实现的目标,纠正他身上有问题的脾气。不断地辅助他,他也有可能成大事。 一个捐者,有所不为,有原则,这种人靠谱。利用他的性格,让他明白很多道理,到底什么事情可以做,什么事情不可以做。他坚守下去,在对的地方发挥他的才干,他也能有成就。 总而言之,孔子教育学生,希望这个学生是个可用之才,有可取之处。若无可取之处,浪费精力在他身上,实在是浪费生命,划不来。