原文
子曰:“君子欲讷于言而敏于行。”
译文
孔子说:「君子应当说话迟缓审慎,而行动敏捷果断。」言语轻易,行动艰难。开口说做一件事,不过须臾之间;而真正去行动、去坚持,则需意志与毅力。君子深知此理,故宁可少说,但凡开口,便化为即刻的行动。少言多行,不仅是对他人的诚信,更是对自我的磨砺与成就。
ENGLISH
The Master said: "The exemplary person is slow in word, yet swift in deed." Words come easily; action demands effort and perseverance. To speak of doing a thing costs nothing, yet to rise and do it — and to keep doing it — requires resolve. The exemplary person knows this truth well, and therefore chooses to speak little but act swiftly. To be slow in promise and quick in fulfillment is not merely a virtue toward others; it is the discipline by which a person of character forges their own excellence.
注释展开注释收起注释
孔子说,一个君子说话是慢的,是迟钝的,说话的时候看起来还比较笨,反应不敏捷,而行动很迅速,主要就是干!
为什么要这样,因为说话是容易的,而去做事是比较困难的。难以开始行动,也难于坚持。就说锻炼身体这几个字,我们嘴上说说非常容易,一旦让你去干,你可能说自己条件不成熟,没有健身房,当你有了健身房的时候,你又会找其他借口。今天就不去了吧,明天再去。说话是相当容易的,执行有些难度。再比如我们大家都知道,早起早睡好,有部分人天天都在说我要早起早睡,但是每天依旧在玩游戏,依旧在看电视剧,晚睡。
人一旦养成了喜欢说,说了又不执行的习惯,就很容易变得一事无成。所以我们情愿少说,但是说了,就一定要快速地去做。无论是对自己的修养,还是取信于人,都是需要行动的,而不仅仅是嘴巴上说。